Sunday, April 24, 2016

444. Confucius, Thomas Paine and the Three Wise Monkeys


Several weeks ago, Mr. Jeffrey Bingham Mead, the President of History Education Council of Hawaii State, mentioned to me that he found a statue of three wise monkeys at a store in Manhattan. I was interested in it. I know that Dr. Dave Wang has mentioned the three moral principles of Confucius symbolized by the statue in his paper, Confucius in American Founding. According to Dr. Wang, Thomas Paine, the author of Common Sense, quoted the three moral principles in his argument with the federalists. Today, Jeffrey sent me the photo he took yesterday when he had a business lunch with some friends. Thank you Jeffrey, for the great picture. Please enjoy the photo.


In the meantime, I feel I should also show you the translation of the Confucius moral principles below:

 非禮 勿 視, 非禮 勿 聽, 非禮 勿 言, 非禮 勿 動.」


論 語

Confucian Analects


顏淵第十二

Book XII: Yen Yûan


Chapter 1
顏淵問仁。
  子曰:“克己復禮爲仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。爲仁由己,而由人乎哉?”
  顏淵曰:“請問其目?”
  子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”
  顏淵曰:“回雖不敏,請事斯語矣!”

How to attain to perfect virtue:-- a conversation with Yen Yüan.
1. Yen Yüan asked about perfect virtue. The Master said, "To subdue one's self and return to propriety, is perfect virtue. If a man can for one day subdue himself and return to propriety, all under heaven will ascribe perfect virtue to him. Is the practice of perfect virtue from a man himself, or is it from others?"
2. Yen Yüan said, "I beg to ask the steps of that process." The Master replied, "Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety." Yen Yüan then said, "Though I am deficient in intelligence and vigor, I will make it my business to practice this lesson."


No comments: